Genèse 49:26

26 Les bénédictions de ton père surpassent les bénédictions de ceux qui m'ont engendré. Jusqu'au terme des collines éternelles, elles seront sur la tête de Joseph, sur le front du prince de ses frères.

Genèse 49:26 Meaning and Commentary

Genesis 49:26

The blessings of thy father have prevailed above the blessings
of my progenitors
Jacob's blessings were greater and more numerous, both those which he himself had, and bestowed upon his offspring, than those that Abraham and Isaac had, he having more children than they, and blessings for everyone of them; whereas they each of them had but two, and one of these two were excluded the blessing: and besides, though these blessings were the same in substance bestowed on his progenitors, and by them on him, yet these were more clearly and distinctly given out by him to his posterity, and were nearer their accomplishment:

unto the utmost bounds of the everlasting hills, they shall be on the
head of Joseph:
that is, continue on him as long as the everlasting hills continue, particularly those of a spiritual kind, for they endure for ever. The word for "bounds" signifies "desire"; and Onkelos paraphrases the words,

``which the princes that were of old desired:''

meaning either the angels who desire to look into heavenly things, or the patriarchs, who were desirous of the coming of the Messiah, and salvation by him; and so the Vulgate Latin version is, "until the desire of the everlasting hills should come"; that is, Christ, who is the desire of all nations, in whom all nations of the earth are to be blessed, and therefore desirable; blessings of all kinds are upon the head of the just, as they were on Joseph, ( Proverbs 10:6 )

and on the crown of the head of him that was separate from his
brethren;
who shunned company and conversation with him, and at length sold him into Egypt, where he was parted from them, and remained separate for many years; and when they came to dwell in the land of Egypt, they lived in Goshen, and he at Pharaoh's court, where he was distinguished with peculiar honours, and advanced above them. Of Christ his antitype, see ( Hebrews 7:26 ) .

Genèse 49:26 In-Context

24 Mais son arc est demeuré ferme, et ses bras et ses mains ont été renforcés par les mains du Puissant de Jacob, du lieu où réside le Berger, le Rocher d'Israël.
25 C'est l'ouvrage du Dieu de ton père, qui t'aidera, et du Tout-Puissant qui te bénira, des bénédictions des cieux en haut, des bénédictions de l'abîme qui repose en bas, des bénédictions des mamelles et du sein maternel.
26 Les bénédictions de ton père surpassent les bénédictions de ceux qui m'ont engendré. Jusqu'au terme des collines éternelles, elles seront sur la tête de Joseph, sur le front du prince de ses frères.
27 Benjamin est un loup qui déchire; au matin il dévore la proie, et sur le soir il partage le butin.
28 Tous ceux-là sont les chefs des douze tribus d'Israël, et c'est ce que leur dit leur père en les bénissant; il bénit chacun d'eux de la bénédiction qui lui était propre.
The Ostervald translation is in the public domain.