Jean 20:5

5 Et s'étant baissé, il vit les bandelettes qui étaient à terre; mais il n'entra point.

Jean 20:5 Meaning and Commentary

John 20:5

And he stooping down and looking in
That is, John; when he came to the sepulchre, stooped down to look into it, and see what he could see; he only went into the court, or stood upon the floor, where the bearers used to set down the bier, before they put the corpse into one of the graves in the sepulchre, which were four cubits lower; (See Gill on Mark 16:5). Hence he was obliged to stoop down, ere he could see anything within: when he

saw the linen clothes lying;
in which the body had been wrapped, but that itself not there:

yet went he not in;
to the sepulchre itself, but waited in the court or porch, till Peter came; and perhaps might be timorous and fearful of going into such a place alone; the Arabic version reads it, "he dared not go in".

Jean 20:5 In-Context

3 Alors Pierre sortit avec l'autre disciple, et ils allèrent au sépulcre.
4 Et ils couraient tous deux ensemble; mais cet autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre.
5 Et s'étant baissé, il vit les bandelettes qui étaient à terre; mais il n'entra point.
6 Mais Simon Pierre, qui le suivait, étant arrivé, entra dans le sépulcre, et vit les bandelettes qui étaient à terre,
7 Et le suaire qu'on lui avait mis sur la tête, lequel n'était pas avec les autres linges; mais plié dans un endroit à part.
The Ostervald translation is in the public domain.