Jérémie 11:16

16 Olivier verdoyant, excellent par la beauté de son fruit, ainsi l'appelait l'Éternel. Au bruit d'un grand fracas il y allume le feu, et ses rameaux sont brisés!

Jérémie 11:16 Meaning and Commentary

Jeremiah 11:16

The Lord called thy name a green olive tree
That is, compared the Jewish church and people to one, and made them as one, very prosperous and flourishing in the enjoyment of privileges, civil and religious, being highly favoured with the word and ordinances: fair, and of goodly fruit; which, for a while, brought forth the fruit of good works; and, while such, was amiable and goodly to look upon; was, as the Syriac version is, "fair with fruit, and beautiful in sight"; and whereas it might have been expected she would have so continued, and been still as a green olive tree in the house of God, as David says, ( Psalms 52:8 ) , now it was otherwise, she was become barren, dry, and fruitless: and therefore it follows: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it:
that is, by means of the Chaldean army, which came with a mighty rushing noise, as a numerous army does; the Lord hath destroyed it, and burnt it with fire; what the Chaldeans did is ascribed to God, because it was done according to his will, and by his direction and overruling providence: and the branches of it are broken;
the high and principal ones, the king, princes, and nobles, their palaces, and the house of God. The apostle seems to have respect to this passage in ( Romans 11:17 ) . The Targum is,

``as an olive tree that is beautiful in form and comely of sight, whose branches overshadow the trees, so the Lord hath magnified thy name among the people; but now that thou hast transgressed the law, the armies of the people, who are strong as fire, shall come against thee, and helps shall be joined to them.''

Jérémie 11:16 In-Context

14 Et toi, n'intercède pas pour ce peuple, n'élève pour eux ni cri ni prière; car je ne les écouterai pas, lorsqu'ils crieront vers moi à cause de leur malheur.
15 Que viendrait faire mon bien-aimé dans ma maison? Cette foule n'y est que pour commettre la fraude! Mais on ôtera de devant toi la chair sacrée. Quand tu fais le mal, c'est alors que tu t'élèves!
16 Olivier verdoyant, excellent par la beauté de son fruit, ainsi l'appelait l'Éternel. Au bruit d'un grand fracas il y allume le feu, et ses rameaux sont brisés!
17 Et l'Éternel des armées, qui t'a planté, a prononcé le mal contre toi, à cause du mal que se sont fait à elles-mêmes la maison d'Israël et la maison de Juda, en m'irritant par leurs encensements à Baal.
18 L'Éternel me l'a fait connaître, et je l'ai connu; alors tu m'as fait voir leurs œuvres.
The Ostervald translation is in the public domain.