Jérémie 4:13

13 Voici, il monte comme des nuées, et ses chars sont comme un tourbillon. Ses chevaux sont plus légers que les aigles. Malheur à nous, car nous sommes détruits!

Jérémie 4:13 Meaning and Commentary

Jeremiah 4:13

Behold, he shall come up as clouds
Meaning the lion, Nebuchadnezzar, ( Jeremiah 4:7 ) ,

``the king with his army (as the Targum paraphrases it); he shall come up against them as a cloud that ascendeth and covers the earth.''
``come up against them as a cloud that ascendeth and covers the earth.''
The metaphor denotes the swiftness of his coming, and the multitudes he should come with, and that darkness and distress he should bring with him upon the people of the Jews: and his chariots shall be as a whirlwind;
for swiftness, power, and violence: chariots for war are intended; see ( Isaiah 5:28 ) : his horses are swifter than eagles:
the swiftest of birds. The same thing is designed as by the other metaphors; the swiftness and suddenness of the Jews' destruction: woe unto us, for we are spoiled;
their destruction was inevitable, there was no escaping it; and therefore their case was woeful and miserable.

Jérémie 4:13 In-Context

11 En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem: Un vent brûlant souffle des lieux élevés du désert, sur le chemin de la fille de mon peuple; non pour vanner, ni pour nettoyer.
12 Plus impétueux est le vent qui viendra de ma part. Maintenant je prononcerai mes jugements sur eux.
13 Voici, il monte comme des nuées, et ses chars sont comme un tourbillon. Ses chevaux sont plus légers que les aigles. Malheur à nous, car nous sommes détruits!
14 Jérusalem, purifie ton cœur du mal, afin que tu sois délivrée. Jusqu'à quand entretiendras-tu des pensées mauvaises au-dedans de toi?
15 Car une voix apporte des nouvelles de Dan; elle annonce l'affliction depuis la montagne d'Éphraïm.
The Ostervald translation is in the public domain.