Jérémie 7:9

9 Quoi! vous dérobez, vous tuez, vous commettez des adultères, vous jurez faussement, vous offrez de l'en-cens à Baal, et allez après d'autres dieux que vous ne connaissez pas!

Jérémie 7:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 7:9

Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely,
&c.] At the same time they offered sacrifices, and trusted in them, they did those things, which would not be grateful to the Lord, nor profitable to them; or, "ye do steal"; so the Septuagint, and all the Oriental versions; and likewise the Targum; as charging them with them; these are sins against the second table of the law, as what follow are against the first: and burn incense to Baal, and walk after other gods whom ye know not;
for they not only burnt incense to Baal, which was an act of idolatrous worship; but served other strange gods they had not known before; whose names they had never heard of, and of whose help and assistance they now had no experience, nor received any benefit from, as they had on the one and only true God; and therefore it was great folly and ingratitude in them to forsake the Lord, and walk after these.

Jérémie 7:9 In-Context

7 Alors je vous ferai habiter en ce lieu, au pays que j'ai donné à vos pères, d'un siècle à l'autre siècle.
8 Voici, vous vous fiez sur des paroles trompeuses, sans aucun profit.
9 Quoi! vous dérobez, vous tuez, vous commettez des adultères, vous jurez faussement, vous offrez de l'en-cens à Baal, et allez après d'autres dieux que vous ne connaissez pas!
10 Puis vous venez vous présenter devant moi, dans cette maison, sur laquelle mon nom est invoqué, et vous dites: "Nous sommes délivrés ... " pour faire toutes ces abominations-là!
11 N'est-elle plus à vos yeux qu'une caverne de voleurs, cette maison sur laquelle mon nom est invoqué? Et voici, moi-même je le vois, dit l'Éternel.
The Ostervald translation is in the public domain.