Job 6:1

1 Et Job prit la parole, et dit:

Job 6:1 Meaning and Commentary

Job 6:1

But Job answered and said.
] Though Eliphaz thought his speech was unanswerable, being, as he and his friends judged, unquestionably true, and the fruit of strict, laborious, and diligent search and inquiry; or, "then Job answered" F20, as the same particle is rendered, ( Job 4:1 ) ; after he had heard Eliphaz out; he waited with patience until he had finished his discourse, without giving him any interruption, though there were many things that were very provoking, particularly in ( Job 4:5-7 ) ( 5:2 ) ; and when he had done, then he made his reply; and this was no other than what every man has a right unto, to answer for himself when any charge or accusation is brought against him; when his character is attacked, or his good name, which is better the precious ointment, is taken from him; and is what all reasonable men, and the laws of all civilized nations, allow of.


FOOTNOTES:

F20 (Neyw) "tunc respondit", Drusius.

Job 6:1 In-Context

1 Et Job prit la parole, et dit:
2 Oh! si l'on pesait ma douleur, et si l'on mettait en même temps mes calamités dans la balance!
3 Elles seraient plus pesantes que le sable des mers! Voilà pourquoi mes paroles sont outrées.
4 Car les flèches du Tout-Puissant sont sur moi: mon âme en boit le venin. Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi.
5 L'onagre brait-il auprès de l'herbe? Et le bœuf mugit-il auprès de son fourrage?
The Ostervald translation is in the public domain.