Josué 1:8

8 Que ce livre de la loi ne s'éloigne point de ta bouche, mais médite-le jour et nuit, afin que tu prennes garde à faire tout ce qui y est écrit; car c'est alors que tu réussiras dans tes entreprises, et c'est alors que tu prospéreras.

Josué 1:8 Meaning and Commentary

Joshua 1:8

This book of the law shall not depart out of thy mouth
He was often to read it, frequently repeat it, and speak of it, to refresh his own memory with it, and the memory of those about him. Jarchi restrains it to the book of Deuteronomy now before him:

but thou shalt meditate therein day and night;
whenever he had any leisure from the important business of his office, whether by day or night, see ( Psalms 1:2 ) ;

that thou mayest observe to do according to all that is written
therein;
which frequent speaking of it, and constant meditation on it, would lead unto:

for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have
good success;
in his wars with the Canaanites.

Josué 1:8 In-Context

6 Fortifie-toi et prends courage; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner.
7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde à faire selon toute la loi que Moïse mon serviteur t'a prescrite; ne t'en détourne ni à droite ni à gauche, afin que tu prospères dans tout ce que tu entreprendras.
8 Que ce livre de la loi ne s'éloigne point de ta bouche, mais médite-le jour et nuit, afin que tu prennes garde à faire tout ce qui y est écrit; car c'est alors que tu réussiras dans tes entreprises, et c'est alors que tu prospéreras.
9 Ne te l'ai-je pas commandé? Fortifie-toi et prends courage. Ne t'épouvante point et ne t'effraie de rien; car l'Éternel ton Dieu est avec toi, partout où tu iras.
10 Alors Josué donna des ordres aux officiers du peuple, et dit:
The Ostervald translation is in the public domain.