Josué 13:27

27 Et, dans la vallée, Beth-Haram, Beth-Nimra, et Succoth et Tsaphon, reste du royaume de Sihon, roi de Hesbon, le Jourdain et son territoire, jusqu'au bout de la mer de Kinnéreth, au delà du Jourdain, vers l'orient.

Josué 13:27 Meaning and Commentary

Joshua 13:27

And in the valley, Betharam
The same with Bethharan, (See Gill on Numbers 32:36):

and Bethnimrah;
sometimes called Nimrah, ( Numbers 32:3 Numbers 32:36 ) ; near to which were some waters, called the waters of Nimrim, ( Isaiah 15:6 ) ; It was in Jerom's F16 time a large village; it seems to have its name from leopards, which perhaps had their haunts hereabout:

and Succoth:
the place where Jacob pitched his tent after he had passed over Jabbok; it is called in the Jerusalem Talmud F17 Thaarabah:

and Zaphon;
which in the same Talmud is Amatho or Amathus, which Jerom says F18 is a village beyond Jordan, twenty one miles from Pella to the south, though he places it in the tribe of Reuben:

the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon;
which was not given to the tribe of Reuben, ( Joshua 13:21 ) ;

Jordan and [his] border;
that is, the cities which were near it, as Kimchi; or that were upon the bank of it, as Jarchi;

[even] unto the edge of the sea of Chinnereth;
the same with the lake of Gennesaret, ( Luke 5:1 ) ;

on the other side Jordan eastward;
the other from that in which the inheritance of Gad lay, which was beyond Jordan, from the land of Canaan.


FOOTNOTES:

F16 De loc. Heb. fol. 93. I.
F17 T. Hieros. Sheviith, fol. 38. 4.
F18 De loc. Heb. fol. 88. E.

Josué 13:27 In-Context

25 Et leur territoire fut Jaezer, toutes les villes de Galaad, et la moitié du pays des enfants d'Ammon, jusqu'à Aroër, qui est en face de Rabba,
26 Et depuis Hesbon jusqu'à Ramath-Mitspé et Betonim, et depuis Mahanaïm jusqu'à la frontière de Débir;
27 Et, dans la vallée, Beth-Haram, Beth-Nimra, et Succoth et Tsaphon, reste du royaume de Sihon, roi de Hesbon, le Jourdain et son territoire, jusqu'au bout de la mer de Kinnéreth, au delà du Jourdain, vers l'orient.
28 Tel fut l'héritage des enfants de Gad, selon leurs familles: les villes et leurs villages.
29 Moïse donna aussi à la demi-tribu de Manassé une part, qui est demeurée à la demi-tribu des enfants de Manassé, selon leurs familles.
The Ostervald translation is in the public domain.