Josué 21:3

3 Et les enfants d'Israël donnèrent de leur héritage aux Lévites, selon le commandement de l'Éternel, ces villes-ci avec leurs banlieues.

Josué 21:3 Meaning and Commentary

Joshua 21:3

And the children of Israel gave unto the Levites out of their
inheritance
Knowing full well there was such a command, made no objection to their motion, but freely gave them cities out of the portion of inheritance allotted to them; this they did

at the commandment of the Lord, and in obedience to it, even gave
these cities and suburbs;
after mentioned: this was done by the tribes themselves; as there were a certain number fixed by the commandment of God, they agreed among themselves how many and what cities should be given out of each tribe; and then lots were cast for them by Joshua, what and which cities should be appropriated to their several divisions, as the Kohathites that sprang from Aaron, and the rest of them that did not, and the Gershonites and Merarites, as follows.

Josué 21:3 In-Context

1 Or, les chefs de famille des Lévites s'approchèrent d'Éléazar, le sacrificateur, et de Josué, fils de Nun, et des chefs de famille des tribus des enfants d'Israël;
2 Et ils leur parlèrent à Silo, dans le pays de Canaan, et leur dirent: L'Éternel a commandé par l'organe de Moïse qu'on nous donnât des villes pour y habiter, et leurs banlieues pour notre bétail.
3 Et les enfants d'Israël donnèrent de leur héritage aux Lévites, selon le commandement de l'Éternel, ces villes-ci avec leurs banlieues.
4 Le sort échut aux familles des Kéhathites; et les enfants d'Aaron, le sacrificateur, d'entre les Lévites, obtinrent par le sort treize villes, de la tribu de Juda, de la tribu de Siméon et de la tribu de Benjamin.
5 Et les autres enfants de Kéhath obtinrent par le sort dix villes des familles de la tribu d'Éphraïm, de la tribu de Dan, et de la demi-tribu de Manassé.
The Ostervald translation is in the public domain.