Josué 9:3

3 Mais les habitants de Gabaon, ayant appris ce que Josué avait fait à Jérico et à Aï,

Josué 9:3 Meaning and Commentary

Joshua 9:3

And when the inhabitants of Gibeon
A large and royal city, a metropolitan one, which had three others belonging to it, and under it, mentioned ( Joshua 9:17 ) ; see ( Joshua 10:2 ) ; no mention is made of any king over them, perhaps they were governed by elders, ( Joshua 9:11 ) . Though an Arabic writer F8 says, the king of Gibeon wrote to Joshua, and desired security, and sent him large gifts, whom having preserved in safety, Joshua placed on his throne: when these

heard what Joshua had done to Jericho and Ai;
had taken the one in a miraculous way, and the other by a stratagem, and had burnt them both, destroyed the inhabitants, plundered their substance, and slew both their kings, all which struck them with terror.


FOOTNOTES:

F8 Patricides, p. 30. apud Hottinger. Smegm. Oriental. l. 1. c. 8. p. 507.

Josué 9:3 In-Context

1 Dès que tous les rois, qui étaient de ce côté-ci du Jourdain, dans la montagne et dans la plaine, et sur tout le rivage de la grande mer vis-à-vis du Liban, les Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens, eurent appris ces choses,
2 Ils s'unirent tous ensemble pour faire la guerre à Josué et à Israël d'un commun accord.
3 Mais les habitants de Gabaon, ayant appris ce que Josué avait fait à Jérico et à Aï,
4 Agirent, de leur côté, avec ruse. Ils se mirent en chemin, avec des provisions de voyage. Ils prirent de vieux sacs pour leurs ânes, et de vieilles outres à vin qui avaient été rompues et recousues,
5 Et à leurs pieds de vieux souliers raccommodés, et sur eux de vieux vêtements; et tout le pain de leur provision était sec et moisi.
The Ostervald translation is in the public domain.