Lévitique 1:12

12 Il le coupera suivant ses parties, séparant sa tête et sa graisse; et le sacrificateur les arrangera sur le bois qu'on aura mis au feu sur l'autel.

Lévitique 1:12 Meaning and Commentary

Leviticus 1:12

And he shall cut it into his pieces, with his head and his
fat
Or "his body", as the Targum of Jonathan; this was to be cut in pieces in the same manner as the bullock, (See Gill on Leviticus 1:6):

and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the
fire, which is on the altar; (See Gill on Leviticus 1:8).

Lévitique 1:12 In-Context

10 Si son offrande est de menu bétail, d'agneaux ou de chèvres pour holocauste,
11 Il offrira un mâle sans défaut; et il l'égorgera au côté Nord de l'autel, devant l'Éternel; et les fils d'Aaron, les sacrificateurs, en répandront le sang sur l'autel tout autour.
12 Il le coupera suivant ses parties, séparant sa tête et sa graisse; et le sacrificateur les arrangera sur le bois qu'on aura mis au feu sur l'autel.
13 Il lavera dans l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur offrira le tout, et le fera fumer sur l'autel; c'est un holocauste, un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à l'Éternel.
14 Si son offrande à l'Éternel est un holocauste d'oiseaux, il fera son offrande de tourterelles ou de pigeonneaux.
The Ostervald translation is in the public domain.