Lévitique 1:13

13 Il lavera dans l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur offrira le tout, et le fera fumer sur l'autel; c'est un holocauste, un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à l'Éternel.

Lévitique 1:13 Meaning and Commentary

Leviticus 1:13

But he shall wash the inwards and the legs with water,
&c.] As he did the bullock, ( Leviticus 1:9 ) :

and the priest shall bring [it] all:
all the parts to the ascent of the altar, as the Jews F9 interpret it; all the parts and pieces of it, even the very wool on the sheep's head, and the hair on the goat's beard, their bones, sinews, and horns, and hoofs F11, all were burnt, as it follows:

and burn [it] on the altar, it [is] a burnt offering, an offering
made by fire, of a sweet savour unto the Lord;
(See Gill on Leviticus 1:9).


FOOTNOTES:

F9 T. Bab. Pesachim, fol. 65. 2. & Yoma, fol. 27. 1. Chagigah, fol. 11. 1.
F11 Misn. Zebachim, c. 9. sect. 5. Maimon. Hilchot Hakorbanot, c. 6. sect. 2.

Lévitique 1:13 In-Context

11 Il offrira un mâle sans défaut; et il l'égorgera au côté Nord de l'autel, devant l'Éternel; et les fils d'Aaron, les sacrificateurs, en répandront le sang sur l'autel tout autour.
12 Il le coupera suivant ses parties, séparant sa tête et sa graisse; et le sacrificateur les arrangera sur le bois qu'on aura mis au feu sur l'autel.
13 Il lavera dans l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur offrira le tout, et le fera fumer sur l'autel; c'est un holocauste, un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à l'Éternel.
14 Si son offrande à l'Éternel est un holocauste d'oiseaux, il fera son offrande de tourterelles ou de pigeonneaux.
15 Le sacrificateur l'approchera de l'autel, lui brisera la tête, et fera fumer l'oiseau sur l'autel, et son sang sera exprimé contre la paroi de l'autel;
The Ostervald translation is in the public domain.