Lévitique 14:23

23 Il apportera ces choses le huitième jour au sacrificateur, pour sa purification, à l'entrée du tabernacle d'assignation, devant l'Éternel.

Lévitique 14:23 Meaning and Commentary

Leviticus 14:23

And he shall bring them on the eighth day, for his cleansing,
&c.] Which supposes him to have gone through all the rites and ceremonies of cleansing throughout the seven days, from his first appearance before the priest; such as his being sprinkled with the cedar wood, hyssop, and scarlet, dipped in the blood of the slain bird, mixed with running water; the shaving off of his hair, and washing his flesh and clothes in water; all which being done, on the eighth day he was to bring his lamb for a trespass offering, and one tenth deal of fine flour, for a meat offering, and two turtledoves or two young pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering: unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation
before the Lord;
where the rich man also and his offerings were presented; (See Gill on Leviticus 14:11); and the same rites are enjoined for the cleansing of the poor leper as the rich one, in ( Leviticus 14:23-31 ) , of which see the notes on ( Leviticus 14:12-21 ) , signifying that they are not exempt from duty, or abridged of any privilege on account of poverty; the persons and services of the people of God being equally acceptable to him, whether rich or poor.

Lévitique 14:23 In-Context

21 Mais s'il est pauvre et que ses moyens n'y suffisent pas, il prendra un agneau comme sacrifice pour le délit en offrande agitée pour faire l'expiation pour lui, et un dixième de fine farine arrosée d'huile pour l'offrande, et un log d'huile,
22 Et deux tourterelles ou deux pigeonneaux, selon ses moyens, l'un pour le sacrifice pour le péché, l'autre pour l'holocauste.
23 Il apportera ces choses le huitième jour au sacrificateur, pour sa purification, à l'entrée du tabernacle d'assignation, devant l'Éternel.
24 Le sacrificateur prendra l'agneau pour le sacrifice pour le délit, et le log d'huile; et le sacrificateur les agitera en offrande devant l'Éternel.
25 Puis il égorgera l'agneau du sacrifice pour le délit. Le sacrificateur prendra du sang du sacrifice pour le délit et en mettra sur le bout de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit.
The Ostervald translation is in the public domain.