Lévitique 14:41

41 Il fera racler la maison à l'intérieur, tout autour, et l'on jettera la poussière qu'on aura raclée, hors de la ville, dans un lieu souillé.

Lévitique 14:41 Meaning and Commentary

Leviticus 14:41

And he shall cause the house to be scraped within round
about
All the walls on each side, and at each end, and every stone in them; which, though they had no appearance on them, yet should there be any infection in them, which as yet was not seen, it might be removed, and a spread prevented: and they shall pour out the dust that they scrape off without the
city, into an unclean place;
the scrapings they were to put into some vessel, and carry them thither and pour them out, or into a cart, and there throw them, that they might lie with other rubbish, and not be made use of any more.

Lévitique 14:41 In-Context

39 Le septième jour, le sacrificateur y retournera; et s'il voit que la plaie s'est étendue sur les parois de la maison,
40 Le sacrificateur commandera d'arracher les pierres infectées de la plaie, et de les jeter hors de la ville, dans un lieu souillé.
41 Il fera racler la maison à l'intérieur, tout autour, et l'on jettera la poussière qu'on aura raclée, hors de la ville, dans un lieu souillé.
42 On prendra d'autres pierres et on les mettra à la place des premières, et l'on prendra d'autre enduit pour recrépir la maison.
43 Mais si la plaie revient et fait éruption dans la maison après qu'on aura arraché les pierres, après qu'on aura raclé la maison et après qu'on l'aura recrépie,
The Ostervald translation is in the public domain.