Lévitique 15:10

Listen to Lévitique 15:10
10 Quiconque touchera quoi que ce soit qui aura Ă©tĂ© sous lui, sera souillĂ© jusqu'au soir. Et qui portera ces choses lavera ses vĂȘtements, se lavera dans l'eau, et sera souillĂ© jusqu'au soir.

Lévitique 15:10 Meaning and Commentary

Leviticus 15:10

And whosoever toucheth anything that was under him shall be
unclean until the even
Either when lying along, or sitting, or riding, as in ( Leviticus 15:4 Leviticus 15:6 Leviticus 15:9 ) ; various are the traditions of the Jews concerning these things; if one that has an issue and a clean person sit together, in a ship, or on a beam, or ride together on a beast, though their garments do not touch, they are unclean F1: and he that beareth [any of] those things;
that carries any of the above things from place to place, as his bed, his seat, his saddle, or anything on which he has lain, sat, or rode. shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean
until the even; (See Gill on Leviticus 15:5).


FOOTNOTES:

F1 Misn. Zabim, c. 3. sect. 1. & c. 4. sect. 5, 7.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lévitique 15:10 In-Context

8 Et si l'homme atteint d'un flux crache sur celui qui est pur, celui-ci lavera ses vĂȘtements, se lavera dans l'eau, et sera souillĂ© jusqu'au soir.
9 Et tout char sur lequel celui qui est atteint d'un flux aura monté sera souillé.
10 Quiconque touchera quoi que ce soit qui aura Ă©tĂ© sous lui, sera souillĂ© jusqu'au soir. Et qui portera ces choses lavera ses vĂȘtements, se lavera dans l'eau, et sera souillĂ© jusqu'au soir.
11 Quiconque sera touchĂ© par celui qui est atteint d'un flux, et qui ne se sera pas lavĂ© les mains dans l'eau, lavera ses vĂȘtements, se lavera dans l'eau, et sera souillĂ© jusqu'au soir.
12 Le vase de terre que celui qui est atteint d'un flux touchera sera brisé, et tout vase de bois sera lavé dans l'eau.
The Ostervald translation is in the public domain.