Lévitique 2:6

6 Tu la rompras en morceaux, et tu verseras de l'huile dessus; c'est une oblation.

Lévitique 2:6 Meaning and Commentary

Leviticus 2:6

Thou shalt part it in pieces
This answered to the dividing of the pieces of the burnt offering, ( Leviticus 1:6 Leviticus 1:12 ) and signified the same thing; (See Gill on Leviticus 1:6) (See Gill on Leviticus 1:12) All meat offerings, it is said F12, that were prepared in a vessel, were obliged to be cut to pieces; the meat offering of an Israelite, one (cake) was doubled into two, and two into four, and then divided, each piece was about the quantity of an olive:

and pour oil thereon;
after parted into pieces, (See Gill on Leviticus 2:4)

[it is] a meat offering;
as well as that of fine flour, or that which was baked in an oven.


FOOTNOTES:

F12 Misn. Menachot, c. 6. sect. 4. Maimon. Maaseh Hakorbanot, c. 13. sect. 10.

Lévitique 2:6 In-Context

4 Et quand tu feras une offrande en don de ce qui est cuit au four, ce sera des gâteaux sans levain, de fine farine, pétris à l'huile, et des galettes sans levain, ointes d'huile.
5 Et si ton offrande est une oblation cuite sur la plaque, elle sera de fine farine, pétrie à l'huile, sans levain.
6 Tu la rompras en morceaux, et tu verseras de l'huile dessus; c'est une oblation.
7 Et si ton offrande est une oblation cuite à la poêle, elle sera faite de fine farine avec de l'huile.
8 Tu apporteras l'oblation qui sera faite de ces choses à l'Éternel, et on la présentera au sacrificateur, qui l'apportera à l'autel.
The Ostervald translation is in the public domain.