Lévitique 22:2

2 Parle à Aaron et à ses fils afin qu'ils s'abstiennent des choses saintes des enfants d'Israël, et qu'ils ne profanent point le nom de ma sainteté dans les choses qu'ils me consacrent: Je suis l'Éternel.

Lévitique 22:2 Meaning and Commentary

Leviticus 22:2

Speak unto Aaron and to his sons
The priests; the children of Israel or the common people are not mentioned, as having no concern in the following laws about eating holy things: that they separate themselves from the holy things of the children of
Israel;
both from offering their lawful sacrifices, which was the business of their office when pure, and chiefly from eating that part of them which was their due, and was allowed them; neither of these they were to do, particularly the latter, when they were in any uncleanness, as the following words show: and that, they profane not my holy name [in those things] which they
hallow unto me;
which the children of Israel set apart and devoted to his service; which they would do, by eating their part of them when unclean, and thereby show little reverence to that holy name to which they were devoted; or which the priests themselves sanctified, by offering them to him; for Jarchi says, this takes in the holiness of the priests themselves; but the former seems best, and is confirmed in ( Leviticus 22:3 ) : I [am] the Lord;
who is holy himself, and whose holy things these are, and will be sanctified by those that draw nigh unto him.

Lévitique 22:2 In-Context

1 L'Éternel parla encore à Moise, en disant:
2 Parle à Aaron et à ses fils afin qu'ils s'abstiennent des choses saintes des enfants d'Israël, et qu'ils ne profanent point le nom de ma sainteté dans les choses qu'ils me consacrent: Je suis l'Éternel.
3 Dis-leur: Tout homme, dans toute votre postérité et vos générations, qui, étant souillé, s'approchera des choses saintes que les enfants d'Israël auront consacrées à l'Éternel, cet homme-là sera retranché de devant moi: Je suis l'Éternel.
4 Quiconque de la postérité d'Aaron sera lépreux ou aura un flux, ne mangera point des choses consacrées jusqu'à ce qu'il soit purifié. De même celui qui aura touché une personne souillée par le contact d'un cadavre, ou l'homme qui aura une perte séminale;
5 Ou celui qui aura touché quelque reptile qui l'ait rendu souillé, ou un homme qui l'ait rendu souillé, quelle que soit cette souillure.
The Ostervald translation is in the public domain.