Luc 17:31

31 En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter; et de même que celui qui est aux champs ne revienne pas en arrière.

Luc 17:31 Meaning and Commentary

Luke 17:31

In that day, he which shall be upon the housetop
Either for diversion or devotion, when he shall hear that the Roman armies are approaching to Jerusalem, to besiege it:

and his stuff in the house;
or "his vessels", his goods and furniture; or his utensils, and instruments of trade and business:

let him not come down;
the inner way of the house, from the top:

to take it away;
with him in his flight, but let him descend by the steps, or ladder, on the outside of the house, and make his escape directly to Pella, or the mountains:

and he that is in the field;
at work, and has laid down his clothes in some certain part of the field, or at home:

let him likewise not return back;
to fetch them, but make the best of his way as he is; (See Gill on Matthew 24:17) and (See Gill on Matthew 24:18).

Luc 17:31 In-Context

29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous périr;
30 Il en sera de même au jour que le Fils de l'homme paraîtra.
31 En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter; et de même que celui qui est aux champs ne revienne pas en arrière.
32 Souvenez-vous de la femme de Lot.
33 Quiconque cherchera à sauver sa vie, la perdra; et quiconque la perdra, la retrouvera.
The Ostervald translation is in the public domain.