Luc 6:24

24 Mais malheur à vous, riches, parce que vous avez reçu votre consolation.

Luc 6:24 Meaning and Commentary

Luke 6:24

But woe unto you that are rich
Not in worldly riches and substance, for some of these have been, and are happy persons in a spiritual sense; and at most, it can only mean such, who trust in their riches, and place their, happiness in them; but it chiefly regards such, as are rich in their own opinion, and stand in need of nothing; who place their confidence in their own righteousness, and do not apply to Christ, in whom alone are durable riches and righteousness:

for ye have received your consolation;
which they take from their own works, and a very unstable and short lived one it is; for while they are crying Peace, Peace, to themselves, from their own services, sudden destruction comes upon them, and all their comforts vanish away: for there is no true solid comfort but in Christ, and in his righteousness; that administers consolation now, and lays a foundation for everlasting comfort hereafter.

Luc 6:24 In-Context

22 Vous serez heureux, lorsque les hommes vous haïront, vous chasseront, vous diront des outrages et rejetteront votre nom comme mauvais, à cause du Fils de l'homme.
23 Réjouissez-vous en ce temps-là, et tressaillez de joie; parce que votre récompense sera grande dans le ciel. Car c'est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes.
24 Mais malheur à vous, riches, parce que vous avez reçu votre consolation.
25 Malheur à vous qui êtes rassasiés, parce que vous aurez faim. Malheur à vous qui riez maintenant; car vous vous lamenterez et vous pleurerez.
26 Malheur à vous, lorsque tous les hommes diront du bien de vous; car leurs pères en faisaient de même aux faux prophètes.
The Ostervald translation is in the public domain.