Luc 8:26

26 Ils abordèrent ensuite au pays des Gadaréniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.

Luc 8:26 Meaning and Commentary

Luke 8:26

And they arrived at the country of the Gadarenes
In ( Matthew 8:28 ) it is called the country of the Gergesenes, (See Gill on Matthew 8:28) as it is here, in the Arabic and Ethiopic versions; and "of the Gerasenes", in the Vulgate Latin; but the Syriac and Persic versions read, "of the Gadarenes", as in ( Mark 5:1 ) . (See Gill on Mark 5:1).

which is over against Galilee:
from whence the ship launched, and Christ and his disciples came.

Luc 8:26 In-Context

24 Alors ils vinrent vers lui, et le réveillèrent, en disant: Maître, Maître, nous périssons. Mais lui, étant réveillé, parla avec autorité au vent et à la tempête, qui s'apaisèrent, et le calme se rétablit.
25 Alors il leur dit: Où est votre foi? Et eux, saisis de crainte et d'admiration, disaient entre eux: Qui donc est celui-ci, qui commande même aux vents et à l'eau, et ils lui obéissent.
26 Ils abordèrent ensuite au pays des Gadaréniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.
27 Et quand Jésus fut descendu à terre, il vint au-devant de lui un homme de cette ville-là, qui était possédé des démons depuis longtemps. Il ne portait point d'habits, et il ne demeurait point à la maison; mais il se tenait dans les sépulcres.
28 Dès qu'il vit Jésus, il cria, et se jetant à ses pieds, il dit à haute voix: Qu'y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu très haut? Je te prie, ne me tourmente point.
The Ostervald translation is in the public domain.