Luc 8:7

7 Et une autre partie tomba parmi les épines, et les épines levèrent avec le grain, et l'étouffèrent.

Luc 8:7 Meaning and Commentary

Luke 8:7

And some fell among thorns
On ground which had within it the roots of thorns and briars; and design such hearers who have their hearts filled with worldly cares, and sensual lusts and pleasures:

and the thorns sprang up with it;
and grew faster than that:

and choked it;
as the above things do the word, and make it useless and unprofitable; so that though it took place for a while, and was professed, yet process of time was neglected and dropped; and, as Mark says, "it yielded no fruit"; at least that came to perfection.

Luc 8:7 In-Context

5 Un semeur sortit pour semer sa semence, et en semant, une partie du grain tomba le long du chemin, et elle fut foulée, et les oiseaux du ciel la mangèrent toute.
6 Et une autre partie tomba sur un endroit pierreux; et quand elle fut levée, elle sécha, parce qu'elle n'avait point d'humidité.
7 Et une autre partie tomba parmi les épines, et les épines levèrent avec le grain, et l'étouffèrent.
8 Et une autre partie tomba dans une bonne terre; et étant levée, elle rendit du fruit, cent pour un. En disant ces choses, il criait: Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende!
9 Ses disciples lui demandèrent ce que signifiait cette parabole.
The Ostervald translation is in the public domain.