Luc 9:39

39 Un esprit se saisit de lui, et aussitôt il jette de grands cris. Puis l'esprit l'agite violemment, le fait écumer, et à peine le quitte-t-il, après l'avoir tout brisé.

Luc 9:39 Meaning and Commentary

Luke 9:39

And, lo, a spirit taketh him
An evil spirit, the devil, as in ( Luke 9:42 ) seizes and possesses him at once,

and he suddenly crieth out;
in a most terrible manner, giving dreadful shrieks, as soon as he perceives that he is seized by the demon:

and it teareth him, that he foameth again;
throws him into convulsions, so that he foams at the mouth: and so we read F20 of a son of a certain Jew, that

``a certain spirit passed before him and hurt him, convulsed his mouth, and his eyes, and his hands were convulsed, and he could not speak.''

And bruising him;
by dashing him against the wall, or throwing him to the ground:

hardly departeth from him;
is very loath to leave him, even after he has distressed, convulsed, and bruised him in this dreadful manner, such was his cruelty and malice; (See Gill on Matthew 17:15) (See Gill on Mark 9:18)


FOOTNOTES:

F20 Zohar in Lev. fol. 21. 4.

Luc 9:39 In-Context

37 Le jour suivant, comme ils descendaient de la montagne, une grande troupe vint au-devant de Jésus.
38 Et un homme de la troupe s'écria et dit: Maître, je te prie, jette les yeux sur mon fils; car c'est mon unique.
39 Un esprit se saisit de lui, et aussitôt il jette de grands cris. Puis l'esprit l'agite violemment, le fait écumer, et à peine le quitte-t-il, après l'avoir tout brisé.
40 Et j'ai prié tes disciples de le chasser; mais ils n'ont pu.
41 Et Jésus répondant, dit: O race incrédule et perverse, jusqu'à quand serai-je avec vous et vous supporterai-je?
The Ostervald translation is in the public domain.