Malachie 2:4

4 Et vous saurez que je vous ai envoyé ce commandement, afin qu'il soit mon alliance avec Lévi, dit l'Éternel des armées.

Malachie 2:4 Meaning and Commentary

Malachi 2:4

And ye shall know that I have sent this commandment unto
you (See Gill on Malachi 2:1):

that my covenant might be with Levi, saith the Lord of hosts;
not that the ceremonial law might be confirmed and established, on which the Levitical priesthood was founded; for it was the will of God that that should be abolished, because of the weakness and unprofitableness of it; but that the covenant of grace made with Christ, the antitype of Levi, with whom the true Urim and Thummim are, ( Deuteronomy 33:8 ) , who has a more excellent ministry and priesthood than his, might take place, be made manifest, and be exhibited under the Gospel dispensation; of which, and of the person with whom it is, an account is given in the following verses.

Malachie 2:4 In-Context

2 Si vous n'écoutez pas, et si vous ne prenez pas à cœur de donner gloire à mon nom, a dit l'Éternel des armées, j'enverrai sur vous la malédiction, et je maudirai vos bénédictions. Oui, je les maudirai, parce que vous ne le prenez point à cœur.
3 Voici, je détruirai vos semences, et je répandrai sur vos visages de la fiente, la fiente de vos victimes de fêtes; et on vous emportera avec elle.
4 Et vous saurez que je vous ai envoyé ce commandement, afin qu'il soit mon alliance avec Lévi, dit l'Éternel des armées.
5 Mon alliance avec lui était la vie et la paix, et je les lui donnai pour qu'il eût de la crainte; et il me craignit, et il trembla devant mon nom.
6 La loi de vérité était dans sa bouche, et il ne s'est point trouvé de perversité sur ses lèvres. Il a marché avec moi dans la paix et dans la droiture, et il en a détourné plusieurs de l'iniquité.
The Ostervald translation is in the public domain.