Marc 14:9

9 Je vous dis en vérité, que dans tous les endroits du monde où cet évangile sera prêché, ce qu'elle a fait sera aussi raconté en mémoire d'elle.

Marc 14:9 Meaning and Commentary

Mark 14:9

Verily I say unto you
And you may assure yourselves of the truth of it:

wheresoever this Gospel,
of the death and resurrection of Christ,

shall be preached throughout the whole world,
as it shall be,

[this] also that she hath done shall be spoken of for a memorial of
her;
in remembrance of her, and her work, and in commendation of her faith, love, and duty; (See Gill on Matthew 26:13).

Marc 14:9 In-Context

7 Car vous aurez toujours des pauvres avec vous; et toutes les fois que vous voudrez, vous pourrez leur faire du bien; mais vous ne m'aurez pas toujours.
8 Elle a fait ce qui était en son pouvoir; elle a embaumé par avance mon corps pour ma sépulture.
9 Je vous dis en vérité, que dans tous les endroits du monde où cet évangile sera prêché, ce qu'elle a fait sera aussi raconté en mémoire d'elle.
10 Alors Judas l'Iscariote, l'un des douze, s'en alla vers les principaux sacrificateurs pour leur livrer Jésus.
11 Ils l'écoutèrent avec joie, et lui promirent de lui donner de l'argent; après quoi il chercha une occasion propice de le leur livrer.
The Ostervald translation is in the public domain.