Marc 4:15

15 Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux en qui la Parole est semée, mais aussitôt qu'ils l'ont entendue, Satan vient et enlève la Parole qui avait été semée dans leurs cœurs;

Marc 4:15 Meaning and Commentary

Mark 4:15

And these are they by the way side, where the word is sown,
&c.] Such hearers are represented by the way side, in which the seed fell; who, coming where the Gospel is preached, stop awhile and hear it, and so are only casual and accidental hearers of it:

but when they have heard;
and indeed whilst they are hearing, and before they are well got out of the place of hearing,

Satan cometh immediately and taketh away the word that was sown in
their hearts.
The devil, signified by the fowl, or fowls of the air, immediately takes notice of such hearers, and is very busy with them; filling their minds with other things suitable to their dispositions, and setting before them other objects, whereby their minds are, at once, taken off from what they have been hearing; so that all that they have observed, and laid up in their memories, is lost at once, and never thought of any more.

Marc 4:15 In-Context

13 Et il leur dit: N'entendez-vous pas cette similitude? Et comment entendrez-vous les autres?
14 Le semeur sème la Parole.
15 Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux en qui la Parole est semée, mais aussitôt qu'ils l'ont entendue, Satan vient et enlève la Parole qui avait été semée dans leurs cœurs;
16 De même, ceux qui reçoivent la semence dans des endroits pierreux, sont ceux qui, ayant entendu la Parole, la reçoivent d'abord avec joie;
17 Mais ils n'ont point de racine en eux-mêmes, et ils ne durent qu'un moment, de sorte que l'affliction ou la persécution survenant pour la Parole, ils sont aussitôt scandalisés.
The Ostervald translation is in the public domain.