Marc 9:28

28 Lorsque Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pas pu chasser ce démon?

Marc 9:28 Meaning and Commentary

Mark 9:28

And when he was come into the house
Perhaps into the man's house whose child he had healed, or into some other in these parts, for the sake both of retirement and refreshment:

his disciples asked him privately, why could not we cast him out?
The nine disciples, who were particularly concerned in this matter, fearing they had lost the power of casting out devils, conferred upon them, inquired of Jesus, when he was alone, why they could not cast the demon out of the child, when they had ejected unclean spirits out of many others; (See Gill on Matthew 17:19).

Marc 9:28 In-Context

26 Et l'esprit sortit en jetant un grand cri et en l'agitant avec violence; et l'enfant devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient: Il est mort.
27 Mais Jésus, l'ayant pris par la main, le fit lever; et il se tint debout.
28 Lorsque Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pas pu chasser ce démon?
29 Et il leur répondit: Cette espèce de démons ne peut sortir que par la prière et le jeûne.
30 Puis étant partis de là, ils traversèrent la Galilée; et Jésus ne voulut pas que personne le sût.
The Ostervald translation is in the public domain.