Matthieu 9:29

29 Alors il leur toucha les yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.

Matthieu 9:29 Meaning and Commentary

Matthew 9:29

Then touched he their eyes
Not but that he could have restored sight to them, without touching their eyes, by a word speaking, or by the secret communication of his power; but he might do this as a sign of his favour and kindness to them, and of his will to cure them; as also in compliance with their weakness, who might expect some manual operation upon them;

saying, according to your faith be it unto you:
not that faith in his person and power, was the cause or condition of this cure, or the rule and measure according to which Christ proceeded; but the sense is, that as they had believed he was able to heal them, accordingly a cure should be effected; which, upon his so saying, they immediately found performed in them.

Matthieu 9:29 In-Context

27 Comme Jésus partait de là, deux aveugles le suivirent, criant et disant: Fils de David! aie pitié de nous.
28 Et quand il fut arrivé à la maison, ces aveugles vinrent à lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Ils lui répondirent: Oui, Seigneur!
29 Alors il leur toucha les yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.
30 Et leurs yeux furent ouverts; et Jésus les menaça fortement, en disant: Prenez garde que personne ne le sache.
31 Mais, étant sortis, ils répandirent sa réputation dans toute cette contrée.
The Ostervald translation is in the public domain.