Michée 4:11

11 Et maintenant plusieurs nations se rassemblent contre toi, qui disent: "Qu'elle soit profanée, et que notre œil voie en Sion ce qu'il désire! "

Michée 4:11 Meaning and Commentary

Micah 4:11

Now also many nations are gathered against thee
Which is to be understood, not of Sennacherib's army invading Judea, and besieging Jerusalem, in Hezekiah's time; for that was not threshed, as the phrase is afterwards used, or destroyed by the daughter of Zion, but by an angel from heaven: nor of the Babylonians or Chaldeans, since they succeeded in their attempt, and were the conquerors, and not conquered: rather this respects the times of the Maccabees, as the series of prophecy and history agreeing together shows; in which times many of the neighbouring nations of the Jews gave them a great deal of trouble, and especially Antiochus king of Syria; and many and mighty armies sent by him. The Jews, as Kimchi, Aben Ezra, and Abarbinel F26, interpret this of the armies of Gog and Magog, in the times of their vainly expected Messiah. Some Christian interpreters, with much more probability, understand this passage of the first times of the Gospel, and the opposition made to that and the Christian church, which yet in the issue prevailed; and perhaps it may have reference to the last times, and receive its full accomplishment in the battle at Armageddon, ( Revelation 16:14-16 ) ( 19:19-21 ) ; that say, let her be defiled, and let our eye look upon Zion;
either defiled with sin; so the Targum,

``that say, when will she sin, and our eye shall behold the fall of Zion?''
as the effect of her sin: or, as others, "let her play the hypocrite" {a}; and be condemned as such: or rather, be defiled with slaughter and bloodshed, that they might be delighted with so pleasing a sight, and their eyes might feed with pleasure on an object so agreeable to their wishes.
FOOTNOTES:

F26 Mashmiah Jeshuah, fol. 62. 1.
F1 (Pnxt) "hypocrita fuit", Tigurine version; velut hypocrita damnatur", Tarnovius; "hypocrisi contaminabitur, Cocceius.

Michée 4:11 In-Context

9 Pourquoi maintenant pousses-tu des cris? N'y a-t-il pas de roi au milieu de toi, ou ton conseiller a-t-il péri, pour que la douleur t'ait saisie comme celle qui enfante?
10 Sois en travail et crie, fille de Sion, comme celle qui enfante! Car maintenant tu sortiras de la ville, et tu demeureras aux champs, et tu iras jusqu'à Babylone. Là tu seras délivrée; là, l'Éternel te rachètera de la main de tes ennemis.
11 Et maintenant plusieurs nations se rassemblent contre toi, qui disent: "Qu'elle soit profanée, et que notre œil voie en Sion ce qu'il désire! "
12 Mais elles ne connaissent pas les pensées de l'Éternel, et elles ne comprennent pas son dessein; car il les a rassemblées comme des gerbes dans l'aire.
13 Lève-toi et foule, fille de Sion! Car je te ferai une corne de fer et des ongles d'airain, et tu broieras des peuples nombreux, et je vouerai comme un interdit leur butin à l'Éternel, et leurs richesses au Seigneur de toute la terre.
The Ostervald translation is in the public domain.