Nombres 29:11

11 Vous offrirez aussi un bouc en sacrifice pour le péché; outre le sacrifice pour le péché, qu'on offre le jour des expiations, et l'holocauste continuel et son oblation, et leurs libations.

Nombres 29:11 Meaning and Commentary

Numbers 29:11

One kid of the goats for a sin offering
This also, as it was different from that which was offered for the service of the day, so it was offered after it; as is observed by the Jewish writers, that the goat, which was offered without, though of the Musaphim, or additions, could not go before the service of the day for it is said as follows,

beside the sin offering of atonement;
hence, say they, we learn, that the goat within, which was of the service of the day, went before it {n}; after that the ram of Aaron, and the ram of the people, and after that the fat of the sin offering:

and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and
their drink offerings;
which were never omitted on account of the service of any day, though ever so solemn, as this was: hence it appears that there were offered on this day of atonement two bullocks, three rams, three goats, and two lambs.


FOOTNOTES:

F14 Bartenora in Misn. Yoma, c. 7. sect. 3.

Nombres 29:11 In-Context

9 Et leur oblation sera de fine farine pétrie à l'huile, trois dixièmes pour le taureau, deux dixièmes pour le bélier,
10 Un dixième pour chacun des sept agneaux.
11 Vous offrirez aussi un bouc en sacrifice pour le péché; outre le sacrifice pour le péché, qu'on offre le jour des expiations, et l'holocauste continuel et son oblation, et leurs libations.
12 Et au quinzième jour du septième mois, vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez aucune œuvre servile; mais vous célébrerez une fête à l'Éternel pendant sept jours.
13 Et vous offrirez en holocauste, en sacrifice fait par le feu, en agréable odeur à l'Éternel, treize jeunes taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux d'un an, qui seront sans défaut;
The Ostervald translation is in the public domain.