36
Et vous offrirez en holocauste, en sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à l'Éternel, un taureau, un bélier, sept agneaux d'un an, sans défaut,
Ver. 36-38. But ye shall offer a burnt offering Which was the same that was offered on the first and tenth days of this month, ( Numbers 29:2Numbers 29:8 ) and the meat and drink offerings for each of the creatures were the same, as often expressed; and on this day a goat for a sin offering was also offered, besides the daily sacrifice, and what went along with that.
34
Et un bouc en sacrifice pour le péché; outre l'holocauste continuel, son oblation et sa libation.
35
Le huitième jour, vous aurez une assemblée solennelle; vous ne ferez aucune œuvre servile;
36
Et vous offrirez en holocauste, en sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à l'Éternel, un taureau, un bélier, sept agneaux d'un an, sans défaut,
37
Avec l'oblation et les libations pour le taureau, pour le bélier et pour les agneaux, d'après leur nombre, selon les prescriptions;
38
Et un bouc en sacrifice pour le péché; outre l'holocauste continuel, son oblation et sa libation.
The Ostervald translation is in the public domain.