Nombres 33:9

9 Puis ils partirent de Mara et vinrent à Élim; or il y avait à Élim douze sources d'eaux et soixante-dix palmiers; et ils y campèrent.

Nombres 33:9 Meaning and Commentary

Numbers 33:9

And they removed from Marah, and came unto Elim
Which was eight miles from Marah:

and in Elim were twelve fountains of water, and three score and ten
palm trees, and they pitched there;
being a convenient place of water for them,

Nombres 33:9 In-Context

7 Puis ils partirent d'Étham, se détournèrent vers Pi-Hahiroth, qui est en face de Baal-Tsephon, et campèrent devant Migdol.
8 Et ils partirent de devant Pi-Hahiroth, passèrent au milieu de la mer, vers le désert, allèrent trois jours de chemin par le désert d'Étham, et campèrent à Mara.
9 Puis ils partirent de Mara et vinrent à Élim; or il y avait à Élim douze sources d'eaux et soixante-dix palmiers; et ils y campèrent.
10 Ils partirent d'Élim, et campèrent près de la mer Rouge.
11 Puis ils partirent de la mer Rouge, et campèrent au désert de Sin.
The Ostervald translation is in the public domain.