Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Osée 1:9

Listen to Osée 1:9
9 Et l'Éternel dit: Appelle-le du nom de Lo-Ammi (pas mon peuple); car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.

Osée 1:9 Meaning and Commentary

Hosea 1:9

Then said God, call his name Loammi
Which Aben Ezra interprets of the children of the ten tribes horn in captivity, who never returned; but it rather signifies the ten tribes themselves, who were carried captive and had this name given them for the reason following: for ye are not my people;
though he had chosen them to be his people above all people, and had distinguished them from others by various blessings and privileges; yet they did not behave as such to him; they did not serve, obey, and worship him, but the calves at Dan and Bethel; and therefore did not deserve the name of his people: hence he says, and I will not be your
or "yours" F1; that is, as we supply it, and so Aben Ezra, "your God"; will not behave toward you as such; will not take you under my care and protection, or continue you in your land, and in the enjoyment of the blessings of it; will not be your King, patron, and defender, but give you up into the hands of your enemies. This respects the captivity of the ten tribes by Shalmaneser, ( 2 Kings 17:6 ) . The Targum is,

``for ye are not my people; because ye do not confirm the words of my law, my word shall not be your help.''

FOOTNOTES:

F1 (Mkl hyha al) "non ero vester", Pagninus; "nec ego sum futurus vester", Junius & Tremellius, Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Osée 1:9 In-Context

7 Mais j'aurai pitié de la maison de Juda; je les sauverai par l'Éternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'épée, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers.
8 Puis, quand elle eut sevré Lo-Ruchama, elle conçut et enfanta un fils.
9 Et l'Éternel dit: Appelle-le du nom de Lo-Ammi (pas mon peuple); car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.
10 Cependant le nombre des enfants d'Israël sera comme le sable de la mer, qui ne peut ni se mesurer, ni se compter; et il arrivera que dans le lieu où il leur est dit: "Vous n'êtes pas mon peuple, " on leur dira: "Enfants du Dieu vivant! "
11 Et les enfants de Juda et les enfants d'Israël se réuniront ensemble et s'établiront un chef, et ils remonteront du pays; car la journée de Jizréel sera grande.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in