Philippiens 4:17

17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je cherche à faire abonder le fruit qui doit vous en revenir.

Images for Philippiens 4:17

Philippiens 4:17 Meaning and Commentary

Philippians 4:17

Not because I desire a gift
This commendation of them he entered into, not because he desired another present to be made to him, either by them or others; he was not a man of such a disposition, he was not like one of those that could never have enough; he was fully satisfied and highly contented with what he had; he was not like the false teachers, that made merchandise of men; he sought not theirs, but them:

but I desire fruit that may abound to your account;
he had planted them, or had been an instrument in planting of them, as trees of righteousness, ( Isaiah 61:3 ) ; and his great desire was to see fruits of righteousness grow upon them, ( Philippians 1:11 ) ; by which sometimes are meant acts of beneficence, as in ( 2 Corinthians 9:10 ) ; and that these might be abundant and turn to their profit and advantage, as such fruit does; for God does not forget to recompence acts of bounty, and labours of love, but if even a cup of cold water is given to a prophet or minister of Christ, on account of his being so, it shall have its reward in the issue of things, upon the casting up of accounts, ( Matthew 10:42 ) ; for the apostle still has reference unto that; his view was, that the balance might be on their side, and that much might be received by them; so that it was not for himself, but for their encouragement and future good, he said this; for as for himself he adds,

Philippiens 4:17 In-Context

15 Vous savez bien aussi, vous Philippiens, que, au commencement de la prédication de l'Évangile, quand je partis de Macédoine, il n'y eut aucune Église qui me donnât, ou de qui je reçusse quelque chose, que la vôtre;
16 Et même, quand j'étais à Thessalonique, vous m'avez envoyé une et même deux fois de quoi fournir à mes besoins.
17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je cherche à faire abonder le fruit qui doit vous en revenir.
18 Or, j'ai tout reçu, et je suis dans l'abondance; j'ai été comblé de biens, en recevant par Épaphrodite ce que vous m'avez envoyé, comme un parfum d'agréable odeur, un sacrifice accepté, et agréable à Dieu.
19 Et mon Dieu pourvoira aussi à tous vos besoins, selon ses richesses, avec gloire, en Jésus-Christ.
The Ostervald translation is in the public domain.