Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Proverbes 11:18

Listen to Proverbes 11:18
18 Le méchant fait une œuvre qui le trompe; mais la récompense est assurée à celui qui sème la justice.

Proverbes 11:18 Meaning and Commentary

Proverbs 11:18

The wicked worketh a deceitful work
Such a wicked man as before described; that neither enjoys the good things of life he has, nor suffers others to enjoy them; and all to accumulate riches, which are deceitful and perishing; and who abstains from meats, which God has created for use, under a pretence of religion, and so deceives his own soul; and indeed every sin which a wicked man commits is a deceitful work; it promises him that pleasure, or profit, or liberty, which it does not give him, and in the issue is the ruin of him; and so all false doctrines, propagated by deceitful workers, are deceitful works, by which they deceive the simple, and at last themselves; they "obtain a deceitful reward of [their] work", as Gussetius F23 renders it; but to him that soweth righteousness;
does acts of beneficence and liberality; see ( 2 Corinthians 9:9 2 Corinthians 9:10 ) ; and all other good works, or works of righteousness, [shall be] a sure reward;
according to what a man sows, and the manner in which he sows, so shall he reap, ( 2 Corinthians 9:6 ) ( Galatians 6:8 ) ; or, "a reward of truth"; instead of being given up to believe a lie, he shall receive the love of the truth, and abide in it, which will bring him to eternal glory and happiness; he being chosen to it through sanctification of the Spirit, and belief of the truth, ( 2 Thessalonians 2:10-13 ) ; and, instead of a deceitful reward, shall have a true, real, solid, and substantial one.


FOOTNOTES:

F23 Ebr. Comment. p. 692.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Proverbes 11:18 In-Context

16 La femme gracieuse obtient de l'honneur, et les hommes violents obtiennent des richesses.
17 L'homme bienfaisant se fait du bien Ă  soi-mĂŞme; mais celui qui est cruel trouble sa propre chair.
18 Le méchant fait une œuvre qui le trompe; mais la récompense est assurée à celui qui sème la justice.
19 Ainsi la justice mène à la vie; mais celui qui poursuit le mal cherche la mort.
20 Ceux qui ont le cœur dépravé, sont en abomination à l'Éternel; mais ceux qui marchent en intégrité, lui sont agréables.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in