Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Proverbes 17:4

Listen to Proverbes 17:4
4 Le méchant est attentif à la lèvre injuste, et le menteur écoute la langue qui calomnie.

Proverbes 17:4 Meaning and Commentary

Proverbs 17:4

A wicked doer giveth heed to false lips
A man of an ill spirit, of a mischievous disposition, that delights in doing wickedness; he carefully attends to such as speak falsehood; he listens to lies and calumnies, loves to hear ill reports of persons, and takes pleasure in spreading them to the hurt of their characters; and men of bad hearts and lives give heed to seducing spirits, to false teachers, to inch as speak lies in hypocrisy, who sooth and harden them in their wickedness; [and] a liar giveth ear to a naughty tongue:
or, "to a tongue of destruction" F1; a culumniating, backbiting tongue, which destroys the good name and reputation of men; and he that is given to lying is made up of lying, or is a lie itself, as the word signifies; who roves and makes a lie, as antichrist and his followers; such an one hearkens diligently to everything that may detract from the character of those especially he bears an ill will to: or it may be better rendered, "he that hearkens to a lie [gives heed] to a naughty tongue" F2; for a lying tongue is a naughty one, evil in itself, pernicious in its effects and consequences.


FOOTNOTES:

F1 (twh Nwvl le) "perniciosae linguae", Tigurine version; "linguae confractionum calamitatum, injuriarum", Vatablus; "ad linguam exiliorum", Michaelis.
F2 So Michaelis.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Proverbes 17:4 In-Context

2 Le serviteur prudent dominera sur le fils qui fait honte, et il aura part à l'héritage avec les frères.
3 Le fourneau est pour éprouver l'argent, et le creuset pour l'or; mais c'est l'Éternel qui éprouve les cœurs.
4 Le méchant est attentif à la lèvre injuste, et le menteur écoute la langue qui calomnie.
5 Celui qui se moque du pauvre, déshonore celui qui l'a fait; et celui qui se réjouit d'un malheur, ne demeurera point impuni.
6 Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards; et les pères sont la gloire de leurs enfants.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in