Proverbes 24:13

13 Mon fils, mange le miel, car il est bon, et le rayon de miel, qui est doux à ton palais.

Proverbes 24:13 Meaning and Commentary

Proverbs 24:13

My son, eat thou honey, because [it is] good
It is good for food; there was plenty of it in Palestine, and it was eaten for food, not only by children, but grown persons; and was very nourishing, strengthening, and refreshing to them, as Samson, Jonathan, John the Baptist, and others; and is good for medicine, is healthful and salutary, and useful in many diseases: it is said F13 to conduce much to prolong life and preserve from diseases; it has been observed that those who have much used it have lived to a great age; and the honeycomb, [which is] sweet to thy taste;
because it is so, as all honey is, and especially that which is immediately squeezed or drops from the honeycomb; this is said not so much on account of honey, and the eating of that, as for what follows concerning the knowledge of wisdom, which is comparable to it for pleasure and profit; see ( Proverbs 16:24 ) ( Psalms 19:11 ) ( 119:103 ) F14.


FOOTNOTES:

F13 Athenaei Deipnosophist. l. 2. c. 7. p. 46, 47. so Pierius Valerian. apud Steeb. Coelum Sephirot Heb. c. 7. s. 5. p. 132.
F14 Vid. Maimon. Moreh Nevochim, par. 1. c. 30. p. 37.

Proverbes 24:13 In-Context

11 Délivre ceux qui sont traînés à la mort, et qui sont sur le point d'être tués.
12 Si tu dis: Voici, nous n'en avons rien su; celui qui pèse les cœurs ne l'entendra-t-il point? Et celui qui garde ton âme ne le saura-t-il point? Et ne rendra-t-il pas à chacun selon son œuvre?
13 Mon fils, mange le miel, car il est bon, et le rayon de miel, qui est doux à ton palais.
14 Telle sera la connaissance de la sagesse à ton âme; quand tu l'auras trouvée, il y aura une bonne issue, et ton attente ne sera point trompée.
15 Méchant, ne tends pas d'embûches contre la demeure du juste, et ne dévaste pas son habitation.
The Ostervald translation is in the public domain.