Psaume 102:3

3 Ne me cache point ta face; au jour de ma détresse, incline vers moi ton oreille; au jour que je t'invoque, hâte-toi, réponds-moi!

Psaume 102:3 Meaning and Commentary

Psalms 102:3

For my days are consumed like smoke
Which suddenly rises up, is easily dissipated, and quickly disappears; so sudden, short, and transient, are the days of man's life; see ( James 4:14 ) or "in smoke" F3, as the Syriac version; his days were spent in great obscurity, in the darkness of affliction, temptation, and desertion; and in so much vexation, trouble, and uneasiness, as if he had lived in smoke all his time: and

my bones are burnt as an hearth;
on which fire is continually made for the preparation of food, and other uses: or as a "trivet", or "gridiron": so the Targum: or as a frying pan; so the Arabic version: the meaning is, that, through trouble and grief, his bones, the strongest parts of his body, the props and supports of it, were so weakened and enfeebled, the strength of them so exhausted, that they were as if they had been parched and burnt up, as the hearth by fire; see ( Proverbs 17:22 ) ( Psalms 22:15 ) .


FOOTNOTES:

F3 (Nveb) "in fumo", Montanus.

Psaume 102:3 In-Context

1 Prière de l'affligé, lorsqu'il est abattu et qu'il répand sa plainte devant l'Éternel.
2 Éternel, écoute ma prière, et que mon cri parvienne jusqu'à toi!
3 Ne me cache point ta face; au jour de ma détresse, incline vers moi ton oreille; au jour que je t'invoque, hâte-toi, réponds-moi!
4 Car mes jours s'en vont comme la fumée, et mes os sont brûlés comme un foyer.
5 Mon cœur a été frappé, et s'est desséché comme l'herbe; tellement que j'ai oublié de manger mon pain.
The Ostervald translation is in the public domain.