Psaume 104:2

2 Il s'enveloppe de lumière comme d'un vêtement; il étend les cieux comme une tenture.

Psaume 104:2 Meaning and Commentary

Psalms 104:21

And David came to Saul, and stood before him
As a servant, and ministered to him in the way, and for the purpose for which he was sent:

and he loved him greatly;
being a comely person, and a well behaved youth, and especially as he was serviceable to him with his music, in driving away melancholy from him:

and he became his armourbearer;
that is, he appointed him to this office, though we never read that he exercised it; nor did he go with Saul in this capacity to the battle related in the following chapter: it may be literally rendered: "and he was to him a bearer of vessels", or "instruments" F17; and Abarbinel thinks this is to be understood not of instruments of war, but of instruments of music to play with; which he brought in and bare before him when he went in to the king.


FOOTNOTES:

F17 (Mylk avn wl yhyw) "et fuit ei ferens vasa", Montanus; "ferens instrumenta", Piscator.

Psaume 104:2 In-Context

1 Mon âme, bénis l'Éternel! Éternel, mon Dieu, tu es merveilleusement grand; tu es revêtu de splendeur et de majesté.
2 Il s'enveloppe de lumière comme d'un vêtement; il étend les cieux comme une tenture.
3 Il construit sa haute demeure avec les eaux; il fait des nuées son char; il se promène sur les ailes du vent.
4 Il fait des vents ses messagers, des flammes de feu ses serviteurs.
5 Il a posé la terre sur ses bases; elle est inébranlable à jamais.
The Ostervald translation is in the public domain.