Psaume 19:9

9 Les ordonnances de l'Éternel sont droites, elles réjouissent le cœur; le commandement de l'Éternel est pur, il éclaire les yeux.

Psaume 19:9 Meaning and Commentary

Psalms 19:9

The fear of the Lord [is] clean
Still the word of God is intended, which teaches men to fear the Lord; gives a full account of the worship of God, which is often meant by the fear of God; it instructs in the matter and manner of worship; and nothing more powerfully engages to serve the Lord with reverence and godly fear than the Gospel does: and this is "clean"; and the doctrines of it direct to the blood of Christ, which cleanses from all sin, and to the righteousness of Christ, the fine linen, clean and white; the promises of it put the saints on cleansing themselves from all filthiness of flesh and spirit; and the whole of it is the word of truth, by which God and Christ sanctify the church and the members of it, ( John 15:2 ) ( 17:17 ) ( Ephesians 5:25 Ephesians 5:26 ) . And this word is

enduring for ever;
the law is done away; the ceremonial law entirely, and the moral law, as a covenant of works, and as to the ministration of it by Moses; but the Gospel continues; it is an everlasting one; it endures for ever, notwithstanding all the opposition made to it by open persecution, or false teachers;

the judgments of the Lord [are] true, [and] righteous altogether;
"the judgments of the Lord" are the same with "the word of God", as appears from ( Psalms 119:25 Psalms 119:149 ) ; and these seem to design that part of the word, which contains rules of God's judging and governing his people; or the laws, orders, and ordinances of Christ in his house, which his people should observe, and yield a cheerful obedience to, he being their King, Judge, and Lawgiver: and these are "true", or "truth" F7 itself; being wisely made, according to the truth of things, and agreeable to the holiness and righteousness of God, and so righteous; not at all grievous, but easy, pleasant, and delightful, one and all of them.


FOOTNOTES:

F7 (tma) "veritas", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Gejerus, Rivetus.

Psaume 19:9 In-Context

7 Il part de l'un des bouts des cieux, et son tour s'achève à l'autre bout; et rien ne se dérobe à sa chaleur.
8 La loi de l'Éternel est parfaite, elle restaure l'âme; le témoignage de l'Éternel est sûr, il donne de la sagesse aux simples.
9 Les ordonnances de l'Éternel sont droites, elles réjouissent le cœur; le commandement de l'Éternel est pur, il éclaire les yeux.
10 La crainte de l'Éternel est pure, elle subsiste à perpétuité; les jugements de l'Éternel ne sont que vérité, ils sont tous également justes.
11 Ils sont plus désirables que l'or, et que beaucoup d'or fin; plus doux que le miel, que ce qui découle des rayons de miel.
The Ostervald translation is in the public domain.