Psaume 20:2

2 Que l'Éternel te réponde au jour de la détresse; que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite!

Psaume 20:2 Meaning and Commentary

Psalms 20:2

Send thee help from the sanctuary
Meaning either from the tabernacle, the holy place, where was the ark, the symbol of the divine Presence; or rather heaven, the habitation of God's holiness unless the same is meant by it as by Zion, in the next clause, the church of God, from whence he sends the rod of his strength;

and strengthen thee out of Zion;
and the "help" and "strength" prayed for are not to be understood of that assistance and support, which Christ, as man, had from his Father, at the time of his sufferings, which were promised him, and he believed he should have, and had, ( Psalms 89:21 ) ( Isaiah 50:7 Isaiah 50:9 ) ( 49:8 ) ; since these petitions follow that which relates to his exaltation; but of the help and strength afforded to the apostles and ministers of Christ, after they had received the commission from him to preach the Gospel to every creature; when, as a full answer to these petitions, God worked with them, greatly assisted them, strengthened them with strength in their souls; confirmed the word with signs and wonders following; made it the power of God to salvation to multitudes; and so strengthened the cause, interest, and kingdom of the Redeemer.

Psaume 20:2 In-Context

1 Au maître-chantre. Psaume de David.
2 Que l'Éternel te réponde au jour de la détresse; que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite!
3 Qu'il t'envoie son secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion!
4 Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes et qu'il ait pour agréable ton holocauste! Sélah (pause).
5 Qu'il t'accorde le désir de ton cœur, et qu'il accomplisse tous tes desseins!
The Ostervald translation is in the public domain.