Psaume 24:9

9 Portes, élevez vos linteaux! Élevez-les, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.

Psaume 24:9 Meaning and Commentary

Psalms 24:9

Lift up your heads, O ye gates even lift [them] up, ye
everlasting doors; and the King of glory shall come in.
(See Gill on Psalms 24:7). This is repeated on account of the backwardness and negligence of churches, and particular believers, to open and let Christ in; as may be seen in the case of the church in ( Song of Solomon 5:2 Song of Solomon 5:3 ) ; as well as the more to set forth the greatness and glory of Christ, about to make his entrance, and to command a proper awe and reverence of him: some think respect is had to the twofold coming of Christ; first into the second temple, and next at the last judgment; though rather the certainty of his coming, in a spiritual manner, to his church and people, is here designed.

Psaume 24:9 In-Context

7 Portes, élevez vos linteaux! Haussez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
8 Qui est ce roi de gloire? L'Éternel, le fort, le puissant, l'Éternel puissant dans les combats.
9 Portes, élevez vos linteaux! Élevez-les, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
10 Qui est-il, ce roi de gloire? L'Éternel des armées; c'est lui qui est le roi de gloire! (Sélah.)
The Ostervald translation is in the public domain.