Psaume 29:5

5 La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban.

Psaume 29:5 Meaning and Commentary

Psalms 29:5

The voice of the Lord breaketh the cedars
Such an effect thunder has upon the tallest, strongest, and largest trees, as to break them into shivers;

yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon;
a mountain in the north part of the land of Judea, so called from its whiteness, both by reason of the snow with which some part of it is covered in summer, as Tacitus observes F2; and partly from the colour of the earth that has no snow on it, which looks as white as if it was covered with white tiles, as Maundrell F3 says; and where the goodliest cedars grow; and to which may be compared proud, haughty, lofty, and stouthearted sinners, who are broken, brought down, and laid low, by the voice of Christ in his Gospel, his power attending it. The Targum renders it, "the Word of the Lord".


FOOTNOTES:

F2 Hist. l. 5. c. 6.
F3 Travels, p. 176.

Psaume 29:5 In-Context

3 La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; le Dieu de gloire, l'Éternel, fait tonner sur les grandes eaux.
4 La voix de l'Éternel est puissante; la voix de l'Éternel est magnifique.
5 La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban.
6 Il les fait bondir comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
7 La voix de l'Éternel jette des éclats de flammes de feu.
The Ostervald translation is in the public domain.