Psaume 29:6

6 Il les fait bondir comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.

Psaume 29:6 Meaning and Commentary

Psalms 29:6

He maketh them also to skip like a calf
That is, the cedars, the branches being broken off, or they torn up by the roots, and tossed about by the wind; which motion is compared to that of a calf that leaps and skips about;

Lebanon and Sirion, like a young unicorn;
that is, these mountains move and skip about through the force of thunder, and the violence of an earthquake attending it; so historians report that mountains have moved from place to place, and they have met and dashed against one another {d}. Sirion was a mountain in Judea near to Lebanon, and is the same with Hermon; which was called by the Sidonians Sirion, and by the Amorites Shenir, ( Deuteronomy 3:9 ) . This may regard the inward motions of the mind, produced by the Gospel of Christ under a divine influence; see ( Isaiah 35:6 ) ( 40:4-8 ) .


FOOTNOTES:

F4 Plin. Nat. Hist. l. 2. c. 83. Joseph. Antiqu. l. 9. c. 11.

Psaume 29:6 In-Context

4 La voix de l'Éternel est puissante; la voix de l'Éternel est magnifique.
5 La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban.
6 Il les fait bondir comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
7 La voix de l'Éternel jette des éclats de flammes de feu.
8 La voix de l'Éternel fait trembler le désert; l'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
The Ostervald translation is in the public domain.