Psaume 30:2

2 Je t'exalte, ô Éternel! Car tu m'as relevé, et tu n'as pas permis que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.

Images for Psaume 30:2

Psaume 30:2 Meaning and Commentary

Psalms 30:2

O Lord my God, I cried unto thee
In the time of his distress and trouble; and whither should he go but unto his covenant God and Father?

and thou hast healed me:
either of some bodily disease that attended him; for the Lord is the physician of the body, as well as of the soul; and that either immediately, or by giving a blessing to means used; and the glory of such a mercy should be given to him: or else of soul diseases, which are natural and hereditary, epidemical, nauseous, mortal, and incurable, but by the grace of God and blood of Christ; and the healing: of them either respects the pardon of them at first conversion; for healing diseases, and forgiving iniquities, signify one and the same thing; or else fresh discoveries and applications of pardoning grace, after falls into sin, which are an healing backslidings, and restoring comforts; and this is God's work; none can heal but himself, and he does it effectually, universally, and freely, and which calls for thankfulness, ( Psalms 103:1-3 ) ; or this may be understood in a civil sense, of restoring him to his house, his throne and kingdom, and the peace of it.

Psaume 30:2 In-Context

1 Psaume de David; cantique pour la dédicace de sa maison.
2 Je t'exalte, ô Éternel! Car tu m'as relevé, et tu n'as pas permis que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.
3 Éternel, mon Dieu, j'ai crié à toi, et tu m'as guéri.
4 Éternel, tu as fait remonter mon âme du Sépulcre; tu m'as rappelé à la vie, d'entre ceux qui descendent vers la fosse.
5 Chantez à l'Éternel, vous, ses bien-aimés, et célébrez la mémoire de sa sainteté!
The Ostervald translation is in the public domain.