Psaume 33:8

8 Que toute la terre craigne l'Éternel; que tous les habitants du monde le redoutent!

Psaume 33:8 Meaning and Commentary

Psalms 33:8

Let all the earth fear the Lord
That is, all the men that dwell upon the face of the earth. As it follows,

let all the inhabitants of the world stand in awe of him;
which fear and awe design a reverence of the divine Majesty, whose divine perfections are so manifest in the works of creation; and a carefulness not to offend him, into whose hands it must be a fearful thing to fall; and the whole worship of him, which is often in Scripture expressed by the fear of him: and this is to be understood either as what is the duty of all men; for to "fear God, and keep his commandments, is the whole duty of man", ( Ecclesiastes 12:13 ) ; and which is incumbent on all men, in consideration of his being the Creator of them; and the obligation to it is yet more increased through his providential care of them and goodness to them; and still more should be found in them, seeing he will be the Judge of them, and has a despotic and uncontrollable power over them; and what is it that he cannot do, who has done all this before related? though none can fear him aright but such who have the grace of fear put into their hearts by the Spirit of God: or else this may be prophetically said, as what will be in the latter day, when not only the Jews shall fear the Lord and his goodness, ( Hosea 3:5 ) , but when the fulness of the Gentiles being brought into the church, it shall fear and be enlarged; yea, all nations shall fear the Lord and glorify his name, and come and worship before him, ( Isaiah 60:5-8 ) ( Revelation 15:4 ) .

Psaume 33:8 In-Context

6 Les cieux ont été faits par la parole de l'Éternel, et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
7 Il amasse les eaux de la mer comme en un monceau; il met les flots dans des réservoirs.
8 Que toute la terre craigne l'Éternel; que tous les habitants du monde le redoutent!
9 Car il parle, et la chose existe; il commande, et elle paraît.
10 L'Éternel dissipe le conseil des nations, il met à néant le dessein des peuples.
The Ostervald translation is in the public domain.