Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 59:2

Listen to Psalm 59:2
2 Mon Dieu, délivre-moi de mes ennemis; garantis-moi de ceux qui s'élèvent contre moi!

Psalm 59:2 Meaning and Commentary

Psalms 59:2

Deliver me from the workers of iniquity
(See Gill on Psalms 6:8);

and save me from bloody men;
such as Saul sent to kill David, as appears from the title of the psalm; and such as were concerned in the death of Christ; and such, are the enemies of God's people, the followers of the man of sin. The heap of words, the various expressions used in a way of petition, in this verse and ( Psalms 59:1 ) , show the distress the psalmist was in, and whom he represents; his importunity, earnestness, and fervency in prayer.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 59:2 In-Context

1 Au maître-chantre. Mictam (cantique) de David; Al-Thascheth (ne détruis pas); quand Saül envoya garder la maison pour le tuer.
2 Mon Dieu, délivre-moi de mes ennemis; garantis-moi de ceux qui s'élèvent contre moi!
3 Délivre-moi des ouvriers d'iniquité, et sauve-moi des hommes sanguinaires!
4 Car voilà, ils sont aux aguets pour m'ôter la vie; des hommes puissants s'assemblent contre moi; sans qu'il y ait en moi d'offense, ni de transgression, ô Éternel.
5 Sans qu'il y ait d'iniquité en moi, ils accourent, ils se préparent; réveille-toi pour venir à moi, et regarde!
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in