Psaume 59:2

2 Mon Dieu, délivre-moi de mes ennemis; garantis-moi de ceux qui s'élèvent contre moi!

Psaume 59:2 Meaning and Commentary

Psalms 59:2

Deliver me from the workers of iniquity
(See Gill on Psalms 6:8);

and save me from bloody men;
such as Saul sent to kill David, as appears from the title of the psalm; and such as were concerned in the death of Christ; and such, are the enemies of God's people, the followers of the man of sin. The heap of words, the various expressions used in a way of petition, in this verse and ( Psalms 59:1 ) , show the distress the psalmist was in, and whom he represents; his importunity, earnestness, and fervency in prayer.

Psaume 59:2 In-Context

1 Au maître-chantre. Mictam (cantique) de David; Al-Thascheth (ne détruis pas); quand Saül envoya garder la maison pour le tuer.
2 Mon Dieu, délivre-moi de mes ennemis; garantis-moi de ceux qui s'élèvent contre moi!
3 Délivre-moi des ouvriers d'iniquité, et sauve-moi des hommes sanguinaires!
4 Car voilà, ils sont aux aguets pour m'ôter la vie; des hommes puissants s'assemblent contre moi; sans qu'il y ait en moi d'offense, ni de transgression, ô Éternel.
5 Sans qu'il y ait d'iniquité en moi, ils accourent, ils se préparent; réveille-toi pour venir à moi, et regarde!
The Ostervald translation is in the public domain.