Psaume 69:25

25 Répands sur eux ton indignation, et que l'ardeur de ton courroux les atteigne!

Psaume 69:25 Meaning and Commentary

Psalms 69:25

Let their habitation be desolate
Which is applied to Judas, ( Acts 1:20 ) ; but not to the exclusion of others; for it must be understood of the habitations of others; even of their princes and nobles, their chief magistrates, high priest and other priests, scribes, and doctors of the law: for the word may be rendered, "their palace" or "castle" F11, as it is by some; and so may denote the houses of their principal men, the members of their sanhedrim; their houses great and fair, of which there were many in Jerusalem when it was destroyed; see ( Isaiah 5:9 ) ; as well as the habitations of the meaner sort of people, which all became desolate at that time; and particularly their house, the temple, which was like a palace or castle, built upon a mountain. This was left desolate, as our Lord foretold it would, ( Matthew 23:38 ) ;

[and] let none dwell in their tents;
the city of Jerusalem was wholly destroyed and not a house left standing in it, nor an inhabitant of it; it was laid even with the ground, ploughed up, and not one stone left upon another, ( Luke 19:44 ) .


FOOTNOTES:

F11 (Mtryj) "palatium eorum", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Cocceius, Michaelis; "castella eorum", Junius & Tremellius, Piscator; "palatium vel casteilum eorum", Gejerus; so Ainsworth.

Psaume 69:25 In-Context

23 Que leur table devienne un piège devant eux, et un filet dans leur sécurité!
24 Que leurs yeux s'obscurcissent pour ne plus voir; et fais trembler continuellement leurs reins!
25 Répands sur eux ton indignation, et que l'ardeur de ton courroux les atteigne!
26 Que leur demeure soit déserte, et que personne n'habite dans leurs tentes!
27 Car ils persécutent celui que tu as frappé, et ils racontent la douleur de ceux que tu as blessés.
The Ostervald translation is in the public domain.