Psaume 72:18

18 Béni soit l'Éternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des choses merveilleuses!

Psaume 72:18 Meaning and Commentary

Psalms 72:18

Blessed [be] the Lord God
The Messiah, who is truly and properly God, Jehovah, Lord of all, and the Lord our righteousness; to whom such a doxology or ascription of glory and blessing properly belongs, since all good things are from him, and by him;

the God of Israel;
that brought Israel out of Egypt; went before them in the wilderness; redeemed and saved them, and bore and carried them all the days of old; and in whom all the true Israel of God are justified, and shall be saved with an everlasting salvation;

who only doeth wondrous things;
in the creation of all things out of nothing; in the government of the world; and in the redemption and salvation of his people; which is a very marvellous thing: as that God should become man, suffer and die in the room of men, and save them from sin and ruin; this wondrous thing. Christ has done alone, and there was none with him.

Psaume 72:18 In-Context

16 Le froment abondera dans le pays, sur le sommet des montagnes; son fruit fera du bruit comme le Liban; le peuple fleurira dans les villes comme l'herbe de la terre.
17 Son nom subsistera toujours; son nom se propagera tant que luira le soleil; on invoquera son nom pour bénir; toutes les nations le diront heureux.
18 Béni soit l'Éternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des choses merveilleuses!
19 Béni soit à jamais son nom glorieux, et que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen, amen!
20 Fin des prières de David, fils d'Isaï.
The Ostervald translation is in the public domain.