Psaume 73:18

18 Car tu les mets en des lieux glissants; tu les fais tomber dans des précipices.

Psaume 73:18 Meaning and Commentary

Psalms 73:18

Surely thou didst set them in slippery places
In which a man cannot stand long, and without danger; and the higher they are the more dangerous, being slippery, and such are places of honour and riches. The phrase denotes the uncertainty and instability of these things, and the danger men are in who are possessed of them of falling into destruction and misery. The Targum is,

``thou didst set them in darkness;''

to be in slippery places, and in the dark, is very uncomfortable, unsafe, and dangerous indeed; See ( Psalms 35:6 ) ( Jeremiah 23:12 ) and it may be observed, that all this honour, promotion, and riches, are of God; it is he that sets them in these places of honour and profit; and he that sets them up can pull them down, as he does; so it follows,

thou castest them down into destruction:
into temporal destruction, by removing them from their high stations into a very low, mean, and contemptible state, as were Shebna and Nebuchadnezzar, ( Isaiah 22:15 Isaiah 22:19 ) ( Daniel 4:24 Daniel 4:25 ) and into everlasting destruction, from whence there is no recovery; see ( Psalms 55:23 ) .

Psaume 73:18 In-Context

16 J'ai donc réfléchi pour comprendre ces choses, et cela m'a semblé fort difficile;
17 Jusqu'à ce qu'entré dans les sanctuaires de Dieu, j'aie pris garde à la fin de ces gens-là.
18 Car tu les mets en des lieux glissants; tu les fais tomber dans des précipices.
19 Comme ils sont détruits en un moment! enlevés et consumés par une destruction soudaine!
20 Tel un songe quand on s'éveille, ainsi, Seigneur, à ton réveil tu mets en mépris leur vaine apparence.
The Ostervald translation is in the public domain.