Psaume 84:9

9 Éternel, Dieu des armées, écoute ma prière! Dieu de Jacob, prête l'oreille!

Psaume 84:9 Meaning and Commentary

Psalms 84:9

Behold, O God our shield
Which may be considered either as the character of God, who is addressed, who was David's shield, and the shield of his people, to protect and defend them from their enemies, and is the shield of all the saints; this favour encompasses them as a shield, and his truth is their shield and buckler; his veracity and faithfulness, in keeping covenant and promises; and so is his power, by which they are kept unto salvation; see ( Psalms 3:3 ) ( 5:12 ) ( 91:4 ) , or else it belongs to other persons and things the psalmist desires God would behold, in agreement with the following clause. Jarchi interprets it of the house of the sanctuary, as a shield unto them; much better Aben Ezra of the king their protector; and makes the sense of the petition to be, that God would save our king; it is best to apply it to Christ, afterwards called a sun and shield; see on ( Psalms 84:11 ) , and to whom the following clause belongs:

and look upon the face of thine anointed;
meaning either himself, David, the anointed of the God of Jacob, who was anointed with oil, in a literal sense, king of Israel, by the appointment and order of the Lord himself; and his request is, that God would look upon his outward state and condition, which was a distressed and an afflicted one, with an eye of pity and compassion, he being deprived of sanctuary worship and service, and of the presence of God there; see ( Psalms 132:1 ) or rather he has a view to the Messiah, the Lord's Christ, or Anointed, the anointed Prophet, Priest, and King, anointed with the oil of gladness, the grace of the Spirit, without measure; and so the sense is, that though he and his petitions were unworthy of notice, yet he entreats that God would look upon his Son the Messiah, and for his sake hear and answer him; look upon his person, and accept him in him, the Beloved; upon his future obedience and righteousness, and impute it to him; upon his sufferings, and death he was to endure, to save him from his sins; upon his blood to be shed for the remission of them, as he had looked upon the blood of the passover, upon the doorposts of the Israelites, and saved them when he destroyed the firstborn of Egypt; and upon his sacrifice, which is of a sweet smelling savour; and upon his fulness, for the supply of his wants. Kimchi takes it to be a prayer for the speedy coming of the Messiah.

Psaume 84:9 In-Context

7 Passant par la vallée de Baca (Larmes), ils en font une source vive; et la pluie d'automne la couvre de biens.
8 Ils vont de force en force pour se présenter devant Dieu en Sion.
9 Éternel, Dieu des armées, écoute ma prière! Dieu de Jacob, prête l'oreille!
10 O Dieu, notre bouclier, vois et regarde la face de ton Oint!
11 Car un jour dans tes parvis vaut mieux que mille ailleurs. J'aime mieux me tenir sur le seuil, dans la maison de mon Dieu, que d'habiter dans les tentes des méchants.
The Ostervald translation is in the public domain.